Chilean Convention  


In general,

a) If, after the date on which the Convention enters into force, either Contracting State introduces a tax on capital under its domestic law, the Contracting States will enter into negotiations with a view to concluding a Protocol to amend the Convention by extending its scope to include any tax on capital so introduced. The terms of any such Protocol shall have regard to any arrangements between either Contracting State and a third State for the relief of double taxation on capital.

b) With respect to pooled investment accounts or funds (as for instance the existing Foreign Capital Investment Fund, Law N ° 18.657), that are subject to a remittance tax and are required to be administered by a resident in Chile, the provisions of this Convention shall not be interpreted to restrict imposition by Chile of the tax on remittances from such accounts or funds in respect of investment in assets situated in Chile.

c) Nothing in this Convention shall affect the application of the existing provisions of the Chilean legislation Decree Law No. 600 (Foreign Investment Statute) as they are in force at the time of signature of this Convention and as they may be amended from time to time without changing the general principle thereof.

d) A regulated pension fund which is established in a Contracting State primarily for the benefit of residents of that State shall be treated as a resident of that State and the beneficial owner of the income it receives. For the purposes of this Convention the term " regulated pension fund " means, in the case of Australia, an Australian Superannuation Fund, Approved Deposit Fund or Pooled Superannuation Trust within the meaning of the tax laws of Australia and, in the case of Chile, a pension fund established under the pension system of Decree Law No. 3500, and such other similar funds as may be agreed by the competent authorities of the Contracting States.

With reference to Article 5,

a) A person who substantially negotiates the essential parts of a contract on behalf of an enterprise will be regarded as exercising an authority to conclude contracts on behalf of that enterprise within the meaning of paragraph 7, even if the contract is subject to final approval or formal signature by another person.

b) A person will come within the scope of paragraph 8 of Article 5 only if that person is independent of the enterprise referred to in that paragraph, both legally and economically, and acts in the ordinary course of that person ' s business as such a broker or agent when acting on behalf of the enterprise.

c) The principles set forth in Article 5 also apply in determining, for the purposes of paragraph 7 of Article 11 and paragraph 5 of Article 12, whether there is a permanent establishment outside both Contracting States and whether an enterprise, not being an enterprise of a Contracting State, has a permanent establishment in a Contracting State.

With reference to Article 7,

When computing the taxable income of a permanent establishment situated in a Contracting State, the deductibility of expenses which are attributable to that permanent establishment shall be determined under the domestic law of that State.

With reference to Articles 7 and 9,

Nothing in Articles 7 and 9 shall affect the application of any law of a Contracting State relating to the determination of the tax liability of a person, including determinations in cases where the information available to the competent authority of that State is inadequate to determine the profits to be attributed to a permanent establishment or accruing to an enterprise as the case may be, provided that that law shall be applied, so far as it is practicable to do so, consistently with the principles applicable under Articles 7 and 9.

With reference to paragraph 2 of Article 10,


a) Chile agrees in a tax treaty with any other State to limit the Additional Tax charged in Chile; or

b) in either Contracting State the tax imposed on dividends and on profits out of which such dividends are paid exceeds in the aggregate 42 per cent,

the Contracting States shall consult each other with a view to agreeing to any amendment of this paragraph that may be appropriate.

With reference to paragraph 2 of Article 11,

If, in a tax treaty with any other State, Chile agrees to limit the tax charged in Chile on interest arising in Chile and derived by a financial institution to a rate lower than that specified in subparagraph 2 a), or derived by a government to a rate lower than that specified in subparagraph 2 b), Chile shall without delay enter into negotiations with Australia with a view to making a comparable adjustment.

With reference to paragraph 2 of Article 12,

If, in a tax treaty with any other State, Chile agrees that payments for industrial, commercial or scientific equipment will not be treated as royalties for the purposes of that treaty, or limits the tax charged in Chile on royalties arising in Chile to a rate below that provided for in paragraph 2 of Article 12 of this Convention, Chile shall without delay enter into negotiations with Australia with a view to providing the same treatment for Australia.

With reference to Article 17,

Income referred to in paragraph 1 of Article 17 shall include any income derived from any personal activity exercised in the other State related to performances or appearances in that State.

With reference to Article 26,

Notwithstanding Article 29 of this Convention, in the case of Chile, information to which paragraph 5 of Article 26 applies, to the extent that such information is covered by Article 1 of Decree Law No. 707 and Article 154 of Decree Law No. 3, will be available with respect to bank account transactions that take place on or after 1 January 2010. Nothing in the Convention shall prevent the application of Article 26 to the exchange of other information that existed prior to the date of entry into force of the Convention.

This information is provided by CCH Australia Limited Link opens in new window. View the disclaimer and notice of copyright.